전체메뉴

검색
팝업창 닫기
이메일보내기

[비즈니스 유머] 실패한 마케팅


▦Scandinavian vacuum manufacturer Electrolux used the following in an American campaign: Nothing sucks like an Electrolux. ▦Colgate introduced a toothpaste in France called Cue, the name of a notorious porno magazine. ▦Pepsi's "Come alive with the Pepsi Generation" translated into "Pepsi brings your ancestors back from the grave", in Chinese. ▦스칸디나비아의 진공청소기 제조업체인 일렉트로룩스는 미국에서 다음과 같은 슬로건을 사용했다 : 일렉트로룩스만큼 잘 빨아들이는 청소기도 없습니다('suck'은 '나쁘다, 후지다'등의 뜻도 있음). ▦치약회사 콜게이트는 프랑스에서 '큐'라는 이름의 치약을 출시했다. 하지만 '큐'는 프랑스에서 가장 악명 높은 포르노잡지의 이름이었다. ▦펩시는 중국에서 '펩시 세대와 함께 활기를 찾으세요'라는 광고문구를 쓰려고 했는데, 실수로 '펩시가 당신의 조상을 무덤에서 불러와 드립니다'라고 번역해서 써버렸다.

< 저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지 >
주소 : 서울특별시 종로구 율곡로 6 트윈트리타워 B동 14~16층 대표전화 : 02) 724-8600
상호 : 서울경제신문사업자번호 : 208-81-10310대표자 : 손동영등록번호 : 서울 가 00224등록일자 : 1988.05.13
인터넷신문 등록번호 : 서울 아04065 등록일자 : 2016.04.26발행일자 : 2016.04.01발행 ·편집인 : 손동영청소년보호책임자 : 신한수
서울경제의 모든 콘텐트는 저작권법의 보호를 받는 바, 무단 전재·복사·배포 등은 법적 제재를 받을 수 있습니다.
Copyright ⓒ Sedaily, All right reserved

서울경제를 팔로우하세요!

서울경제신문

텔레그램 뉴스채널

서울경제 1q60