전체메뉴

검색
팝업창 닫기
이메일보내기

[비즈니스 유머] 원조 논란


An American visiting England pushed a button for elevator service. "The lift will be down presently," said a nearby clerk. "The lift?" said the American. "Oh, you mean the elevator." "No, I mean the lift," replied the English man, annoyed by the American's arrogance. "After all, elevator was invented in the United States. So it should be called elevator," said the American. "Perhaps," retorted the Englishman. "But the language was invented here." 영국을 여행중인 미국인이 승강기 버튼을 눌렀다. 근처에 있던 안내 직원이 “리프트(엘리베이터의 영국식 표현)가 금세 내려올 겁니다”라고 말했다. 그러자 미국인은 “리프트라고요? 아, 엘리베이터 말이군요”라고 정정했다. “아니요, 리프트 말입니다.” 미국인의 오만한 태도에 영국인이 짜증 섞인 말투로 답했다. 미국인은 “엘리베이터가 미국에서 발명됐으니 엘리베이터라고 불러야죠”라고 대꾸했다. 그러자 영국인은 “그럴 수도 있죠. 하지만 영어는 영국에서 발명되지 않았나요?”라고 응수했다.

< 저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지 >
주소 : 서울특별시 종로구 율곡로 6 트윈트리타워 B동 14~16층 대표전화 : 02) 724-8600
상호 : 서울경제신문사업자번호 : 208-81-10310대표자 : 손동영등록번호 : 서울 가 00224등록일자 : 1988.05.13
인터넷신문 등록번호 : 서울 아04065 등록일자 : 2016.04.26발행일자 : 2016.04.01발행 ·편집인 : 손동영청소년보호책임자 : 신한수
서울경제의 모든 콘텐트는 저작권법의 보호를 받는 바, 무단 전재·복사·배포 등은 법적 제재를 받을 수 있습니다.
Copyright ⓒ Sedaily, All right reserved

서울경제를 팔로우하세요!

서울경제신문

텔레그램 뉴스채널

서경 마켓시그널

헬로홈즈

미미상인