겐세이이와 야지 등 일본어 사용으로 논란을 빚었던 이은재 자유한국당 의원이 또다시 일본어를 사용해 화제다.
이 의원은 지난 26일 국회 예산결산특별위원회 예산안조정소위원회 회의에서 농촌진흥청의 스마트팜 빅데이터 개발사업을 심의하는 과정에서 이같이 말했다.
이 의원은 농림축산식품부의 ICT(정보통신기술) 사업과 농촌진흥청의 사업이 중복된다는 것을 지적했다.
‘뿜빠이’는 분배라는 뜻을 지닌 일본어의 변형이다. 일부 참석자들이 이 의원의 ‘뿜빠이’ 발언에 웃자 “웃지 말아요!”라고 다그치기도 했다.
이 의원은 지난 7일 국회 예산결산특별위원회 전체회의에서 “야당 의원들의 송곳 질의한다고 이것 가지고 문제 삼고 야당 의원의 질의를 평가하고 이게 제대로 된 거냐”라며 “그래서 오늘은 위원장에 제가 간곡하게 부탁 말씀드리는데 만약에 이렇게 동료 의원들의 질의에 대해 평가하고 ‘야지’놓고 이런 의원을 퇴출하길 바란다”라고 말했다.
관련기사
야지(やじ)란 일본말로, 야유한다는 뜻을 지니고 있다.
앞서 이 의원은 지난 2월 국회 교육문화체육관광위원회 전체회의에서 “자꾸 겐세이 놓지 말라”고 말한 전력이 있다.
겐세이(けんせい)는 견제를 뜻하는 일본말이다.
/김주원 기자 sestar@sedaily.com
< 저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지 >