전체메뉴

검색
팝업창 닫기
이메일보내기

오징어게임, 이번엔 인도서 표절 논란…인도 매체 "영화 차이는 예산뿐"

오징어게임, 인도 영화 '럭'과 유사 주장 제기

인도 매체 "두 작품 플롯 유사해…예산의 차이"

‘오징어 게임’ 포스터(왼쪽)와 인도 영화 ‘럭(LUCK)’의 포스터/넷플릭스 제공, 트위터 Farzaynn 캡처




넷플릭스 화제작 ‘오징어게임’이 인도 영화 ‘럭(LUCK)’과 흡사하다는 주장이 나왔다. 지난 4일(현지시간) 인도 매체 인디안익스프레스는 오징어게임이 지난 2009년 개봉한 인도 영화 럭과 줄거리가 비슷하다고 보도했다. 럭은 마피아 두목이 큰돈을 걸고 주최한 생존 게임에 돈이 절실한 사람들이 목숨을 걸고 참가하는 내용의 영화다. 오징어게임 역시 456억원의 상금을 놓고 참가자 456명이 목숨을 걸고 게임을 펼치는 내용이다.

해당 매체는 두 작품의 플롯이 유사하다며 차이점이 거의 없다고 주장했다. 돈이 절실한 사람들이 등장하고, 생존과 상금을 위해 고군분투하며 인간의 심리를 보여준다는 내용이 비슷하다는 것이다. 그러면서 “오징어게임은 럭보다 예산을 더 많이 들였기에 흥행했다”는 네티즌의 반응을 그대로 전했다. 나아가 “발리우드가 먼저 오징어게임을 했다”, “오징어 게임을 특별하다고 하는 사람은 럭을 보지 않은 것”이라는 SNS 글을 소개하기도 했다.

그러나 돈이 급한 서민들이 목숨을 걸고 게임에 참여한다는 아이디어는 유사하지만 캐릭터나 스토리를 풀어가는 방식 등 구성은 모두 다르다. 특히 '오징어 게임'은 외국인에게는 이색적인 다양한 한국 놀이의 등장, 한국형 휴머니즘, 현실감 등이 흥행 요소로 작용했다.



‘오징어 게임’은 이전에도 플롯이 유사하다는 이유로 일본 영화 ‘배틀 로얄’, ‘신이 말하는 대로’ 등의 작품을 표절했다는 의혹을 받았다. 그러나 일본 내에서 소재와 장르의 유사성일 뿐이라는 반응이 나오면서 논란은 일단락됐다.

이와 관련해 ‘오징어 게임’을 연출한 황동혁 감독은 스타뉴스와의 인터뷰에서 “(표절 시비가 붙은 작품과) 제가 생각하는 가장 큰 차이점은 두 가지”라며 “'오징어 게임'은 게임보다는 사람이 보이는 작품이다. 다른 게임 장르물들은 게임이 어렵고 복잡하고 천재같은 주인공이 나와서 풀어내며 진행된다”고 설명했다. 이어 “다른 게임물이 한 명의 영웅을 내세워 어려운 게임 풀고 위너가 되는 모습을 그리는데 '오징어 게임'은 천재적인 영웅은 없고. 남의 도움으로 한단계 한 단계 앞으로 나가는 사람만 있다”고 밝힌 바 있다.

한편 ‘오징어 게임’은 한국 드라마 최초로, 인도를 포함한 넷플릭스가 서비스되고 있는 전세계 83개국 모두에서 1위를 차지하는 신기록을 세웠다.
< 저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지 >
주소 : 서울특별시 종로구 율곡로 6 트윈트리타워 B동 14~16층 대표전화 : 02) 724-8600
상호 : 서울경제신문사업자번호 : 208-81-10310대표자 : 손동영등록번호 : 서울 가 00224등록일자 : 1988.05.13
인터넷신문 등록번호 : 서울 아04065 등록일자 : 2016.04.26발행일자 : 2016.04.01발행 ·편집인 : 손동영청소년보호책임자 : 신한수
서울경제의 모든 콘텐트는 저작권법의 보호를 받는 바, 무단 전재·복사·배포 등은 법적 제재를 받을 수 있습니다.
Copyright ⓒ Sedaily, All right reserved

서울경제를 팔로우하세요!

서울경제신문

텔레그램 뉴스채널

서울경제 1q60