< 저작권자 ⓒ 서울경제, 무단 전재 및 재배포 금지 >
[비즈니스 유머] 변호사와 실험용 쥐
입력2005-05-02 17:24:47
수정
2005.05.02 17:24:47
1. The lab assistants were becoming very attached to their little rats. This emotional involvement was interfering with the research being conducted. No such attachment could form for a lawyer.
2. Lawyers breed faster and are in much greater supply.
3. Lawyers are much cheaper to care for and the humanitarian societies won't jump all over you no matter what you're studying.
1.실험실 조교들이 실험용 쥐에 감정적으로 애착을 갖게 되면서 연구 진행에 방해가 되기도 한다. 그렇지만 변호사를 대하면서는 이와 같은 애착이 일어나지 않는다.
2.변호사들은 빠른 속도로 늘어나 실험용 쥐보다 공급이 충분하다.
3.변호사를 관리하는데 돈이 덜 든다. 게다가 당신이 어떤 종류의 연구를 진행하더라도 박애주의 그룹에서 비난을 퍼붓지 않을 것이다.

주소 : 서울특별시 종로구 율곡로 6 트윈트리타워 B동 14~16층 대표전화 : 02) 724-8600
상호 : 서울경제신문사업자번호 : 208-81-10310대표자 : 손동영등록번호 : 서울 가 00224등록일자 : 1988.05.13
인터넷신문 등록번호 : 서울 아04065 등록일자 : 2016.04.26발행일자 : 2016.04.01발행 ·편집인 : 손동영청소년보호책임자 : 신한수
서울경제의 모든 콘텐트는 저작권법의 보호를 받는 바, 무단 전재·복사·배포 등은 법적 제재를 받을 수 있습니다.
Copyright ⓒ Sedaily, All right reserved